Utilize professional, administrative and bilingual skills and experience to enable timely, accurate and excellent translation and interpretation services.
Bilingual: English & Spanish, born in Mexico to North American parents. Studies and work in Mexico (13 years), Spain (6 years), USA (15 years), and others.
2001 - 2009 | Administrative Office of the Courts, Washington State, USA - Continuing Education court interpretation & translation courses |
1991 - 1996 | Lee University, USA, Bachelor of Arts, Cum Laude, Bible & Theology, Intercultural Studies & Computers |
1990 - 1991 | Liberty College, USA, Biblical Studies & International Studies |
1988 - 1990 | Gregorio Fernández, Valladolid, Spain: Business and Computer Vocational High School |
1977 - 1988 | Primary School: simultaneous English and Spanish in Mexico and Spain |
Court Interpreting:
Administrative Office of the Courts, Washington Courts, Washington State Court Interpreter Program
Member state of the Consortium for State Court Interpreter Certification
Translation:
Department of Social and Health Services, WA
Medical Interpreting:
Department of Social and Health Services, WA
Social Services Interpreting:
Department of Social and Health Services, WA
American Translators Association
National Association of Judiciary Interpreters & Translators
American Literary Translators Association
Northwest Translators & Interpreters Society
Washington State Court Interpreters and Translators Society
2001 - Present | Translator, court, conference, medical & social services interpreter |
2006 - 2010 | International Sales Coordinator, Playa Vista Developments |
1999 - 2001 | Spanish Speaker and Flight Attendant |
2001 - 2001 | Research for a translation company startup |
Summer 1997 | Translator & Interpreter, Tyler & Longview Interpreters and Prontocom |
1996 - 1999 | Intl. Conference Coordinator, Office Manager, Development, Editing, CIN |
1993 - 1996 | Residence Director of Dormitories at Lee University (Olympic athletes, 1996) |
1995 - 1995 | Time Management, Study Skills & College Life class teacher, Lee University |
1991 - 1995 | Student worker, Residential Life & Intercultural Communications Lee University Faculty Offices |
Contracts, judicial orders, legal and technical documents and forms, transcription-translations, Spanish customer service quality assessment, curriculum, graduate and post graduate transcripts, municipal administration booklets, medical brochures, song lyrics, correspondence, pamphlets, journal articles, children's books, humanitarian aid health pamphlets, promotional materials, books and websites
Please see here for greater detailed experience
Superior, Municipal, and District Courts; international, national and regional conferences; depositions, group presentations, attorney-client interviews, inmate interviews, interventions, mediations, arbitrations, social services, counseling sessions, patient-health care provider appointments, independent consultations, humanitarian groups, voiceovers, and polygraphs.
Please see here for greater detailed experience
Please see here for greater detailed references
^back to top